星期日, 10月 30, 2005

Numa Numa

《Mai-A-Hi》到底是一首什麼樣的歌?其實這是一首原名《Dragostea Din Tei》(《綠檸檬樹下的愛》)的舞曲,由於羅馬尼亞歌名難懂又不好唸,在美國上榜時以《Words of Love》為名;在日本用了歌詞中不斷重複的一句,改成《戀愛的Mai-A-Hi》,更以“醉酒貓”作代言動物推廣,打上排行榜。


台灣網路上流傳了一陣子的爆笑動畫章魚“章孬玩”,搭配的一曲《Mai-A-Hi嘜阿喜》相當討喜,引人注意。他們把旋律中最讓人印象深刻的一句《Mai-A-Hi嘜阿喜》作為歌名,以夜市裡的海產攤概念去企劃,用單線繪漫畫出一隻叫“章孬玩”的章魚,跟著唱羅馬尼亞文的歌手一起大唱“Ma-Ya-Hi,Ma-Ya-Hu,Ma-Ya-Ho,Ma-Ya-Ha Ha“。

《Dragostea Din Tei》在2004年初,一個19歲叫蓋瑞(Gary Brolsma)的美國人,以無厘頭的搞笑方式對嘴唱的方式,跳著一種自創的“Numa Numa Dance”(意即你拿我沒法),並將之拍成影像傳給朋友,他的朋友看完笑不攏嘴,再傳給其他網友,就這樣使得這首歌在網路上廣為流傳。


《Dragostea Din Tei》的原唱:海杜琪(Haiducii),本名Paula Mitrache,出生於中歐國家摩爾多瓦,精通英文、德文、意大利文跟母語羅馬尼亞文,身兼歌手、模特兒、演員及主持人等多重身分。